Arabic–indonesian Code-mixing in Islamic Boarding Schools: Pedagogical Strategies, Identity Construction, and Symbolic Capital

Authors

  • Widiya Yul Pendidikan Bahasa Arab, Institut Agama Islam Negeri Kerinci, Indonesia https://orcid.org/0009-0004-4135-9631
  • Riko Andrian Pendidikan Bahasa Arab, Universitas Islam Negeri Sultan Syarif Kasim Riau, Indonesia
  • Laela Asturi Pendidikan Bahasa Arab, Institut Agama Islam Negeri Kerinci, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.37985/jer.v7i2.3545

Keywords:

Code-Mixing Arabic–Indonesian Pedagogical Strategies Identity Construction Symbolic Capital

Abstract

This study examines Arabic–Indonesian code-mixing practices in Islamic educational settings as a linguistic phenomenon shaping learning and social interaction. It aims to analyze the forms, functions, and contextual meanings of code-mixing across academic and non-academic domains. Employing a qualitative case study design, the study involved 32 students and one ustadz as key participants. Data were collected through participant observation, audio-recorded interactions, and semi-structured interviews, and analyzed thematically. The findings reveal that code-mixing is predominantly realized through the insertion of Arabic lexical elements. In academic contexts, it functions as a pedagogical and interactional strategy to mediate conceptual understanding, while in non-academic settings it serves as a marker of identity, solidarity, and symbolic capital. These findings highlight code-mixing as a valuable linguistic resource, contributing to the advancement of educational sociolinguistics and informing bilingual pedagogical practices in Islamic educational contexts.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Alatas, M. A., & Rachmayanti, I. (2020). Penggunaan campur kode dalam komunikasi santri di Pondok Pesantren Anwarul Huda Malang. Satwika: Kajian Ilmu Budaya Dan Perubahan Sosial, 4(1), 43–55. https://doi.org/10.22219/satwika.vol4.no1.43-55

Alfien, M. F., Ubaedulah, S. F., Yuliyah, J., Juidah, I., & Logita, E. (2022). Alih kode dan campur kode di Pesantren Tahfidz Qur’an Darul Falah: Analisis sosiolinguistik. Bahtera Indonesia: Jurnal Penelitian Bahasa Dan Sastra Indonesia, 7(2), 509–518. https://doi.org/10.31943/bi.v7i2.278

Ali, A. H. (2025). The influence of morphological structures on translation equivalence across English and Arabic. Journal of College of Education, 60(2). https://doi.org/10.31185/eduj.Vol60.Iss2.4533

Assiddiqi, M. H., & Rahmi. (2025). Code-switching, critical pedagogy, and religious identity: Insights from Indonesian Islamic boarding school classrooms. Jurnal Tahuri, 22(1), 17–33. https://doi.org/10.30598/tahurivol22issue1page17-33

Creswell, J. W. (2018). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (5th ed.). Sage Publications https://doi.org/10.1177/1558689817751775

Dzakirah, F., Hamzah, R. A., & Shyalina, A. (2025). Fungsi dan ragam bahasa Indonesia. Sintaksis: Publikasi Para Ahli Bahasa Dan Sastra Inggris, 3(3), 92–107. https://doi.org/10.61132/sintaksis.v3i3.1712

Fikri, A. H., Neta, R. D., & Jannah, I. M. (2025). Internalisasi nilai-nilai keislamanan dalam pembelajaran bahasa Arab di Pondok Pesantren Darul Hikmah Kalijaten. Jurnal Ilmiah Nusantara (JINU), 2(6), 1478–1489. https://doi.org/10.61722/jinu.v2i6.7048

Gajah, A. S., Inayah, U. M., & Haryuni, N. D. (2023). Peranan bahasa Arab dalam pengembangan studi Islam. Jurnal Ekonomi, Syariah Dan Studi Islam, 1(2), 61–69. https://doi.org/10.59548/je.v1i2.78

Islamiah, D., Mahsun, & Setiawan, I. (2025). Campur kode dalam penggunaan bahasa Samawa dialek Taliwang pada masyarakat tutur di Karang Taliwang Mataram: Kajian sosiolinguistik. Jurnal Bastrindo (Kajian Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia), 1–12. http://eprints.unram.ac.id/id/eprint/49292

Izzanti, D. A., Nasution, M. R., Wasik, H. A., Juanda, M. I., & Nasution, S. (2025). Hakikat bahasa dalam objek kajian linguistik. Semantik: Jurnal Riset Ilmu Pendidikan, Bahasa Dan Budaya, 3(1), 188–194 https://doi.org/10.61132/semantik.v3i1.1394

Lirong, Z., & Sartini, N. W. (2021). Analisis campur kode pada profil Kementerian Luar Negeri Indonesia versi web resmi dalam kerangka teori markedness model: Kajian sosiolinguistik. Etnolingual, 5(1), 1–23. https://doi.org/10.20473/etno.v4i2.30146

Maesaroh, W. (2025). Analisis sosiolinguistik dalam campur kode bahasa Arab: Studi konten terhadap penggunaan campur kode bahasa Arab dalam media sosial (grup WhatsApp). Qiblah: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab. https://doi.org/10.54211/qiblah.vX.iX.1913

Maesaroh, W., & Riyadi, S. (2025). Makna leksikal dan kontekstual dalam bahasa Arab. Siyaqiy: Jurnal Pendidikan Dan Bahasa Arab, 2(1), 42–50. https://doi.org/10.61341/siyaqiy/v2i1.015

Mailani, O., Nuraeni, I., Syakila, S. A., & Lazuardi, J. (2022). Bahasa sebagai alat komunikasi dalam kehidupan manusia. Kampret Journal, 1(2), 1–10. https://doi.org/10.35335/kampret.v1i1.8

Marbun, C. L., & Galingging, Y. (2019). An analysis of code-mixing and code-switching in Hitam Putih talk show “Para pemain 99 cahaya di langit Eropa.” Dialektika: Jurnal Bahasa, Sastra Dan Budaya, 6(1), 44–59. https://doi.org/10.33541/dia.v6i1.4751

Masyita, A. R. (2025). Bahasa sebagai wahana pembentukan identitas sosial dalam kehidupan sehari-hari. Maliki Interdisciplinary Journal (MIJ), 3, 497–503. https://urj.uin-malang.ac.id/index.php/mij/article/view/17200/5453

Maszein, H., Suwandi, S., & Sumarwati. (2019). Alih kode dan campur kode dalam interaksi pembelajaran bahasa Indonesia di SMA Negeri 7 Surakarta. BASASTRA: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya, 7(2), 62–71. https://doi.org/10.20961/basastra.v7i2.37780Melati,

Melati, S. (2018). Perencanaan bahasa di Indonesia dan fungsinya sebagai pemersatu keberagaman bangsa. Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia Metalingua, 3(2), 46–54. https://doi.org/10.21107/metalingua.v3i2.7040

Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldaña, J. (2014). Qualitative data analysis: A methods sourcebook (3rd ed.). Sage Publications https://doi.org/10.1177/1098214014556146

Muysken, P. (2000). Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge University Press https://doi.org/10.1515/9783110245257.61

Norton, B. (2013). Identity and language learning: Extending the conversation (2nd ed.). Multilingual Matters https://doi.org/10.21832/9781783090563-004

Nurfaiqa, Y., Khomisah, & Muslikah, S. (2025). Alih kode dan campur kode dalam serial Arab Bayt Thahir karya Sultan Al-Abdulmohsen. Titian: Jurnal Ilmu Humaniora, 9(1), 259–278. https://doi.org/10.22437/titian.v9i1.44667

Patton, M. Q. (2015). Qualitative research & evaluation methods (4th ed.). Sage Publications https://doi.org/10.53841/bpsqmip.2015.1.19.32

Purba, E. N., Togatorop, D. P., Simbolon, A., & Sari, Y. (2024). Analisis pengaruh media sosial terhadap keberagaman bahasa: Campur kode sebagai tren komunikasi anak muda. Atmosfer: Jurnal Pendidikan, Bahasa, Sastra, Seni, Budaya, Dan Sosial Humaniora, 2(4), 184–194. https://doi.org/10.59024/atmosfer.v2i4.1060

Puteri, A., Sijabat, J. T., Pinem, V., Sitohang, E., & Putri, V. O. (2024). Sintaksis dalam membentuk kalimat, frasa, dan klausa secara lisan dan tulis. Sintaksis: Publikasi Para Ahli Bahasa Dan Sastra Inggris, 2(6), 138–150. https://doi.org/10.61132/sintaksis.v2i6.1198

Rahmanudin, I. (2022). Fenomena campur kode dalam percakapan bahasa Arab di Pondok Pesantren Muthmainnatul Qulub Al-Islami Cibinong Bogor. Nady Al-Adab: Jurnal Bahasa Arab, 19(2), 15–26. https://doi.org/10.20956/jna.v19i2.23858

Sabrina, H. C., Akmaliyah, & Rohanda. (2025). Alih kode dan campur kode dalam pembelajaran Ushul Fiqh di Kulliyatul Mu’allimin Al-Islamiyah Pondok Pesantren Ibadurrohman Baleendah (kajian sosiolinguistik). Prosodi: Jurnal Ilmu Dan Sastra, 19(1), 97–106. https://journal.trunojoyo.ac.id/prosodi/article/view/29572

Samosir, S. E., Marpaung, R., Ambarita, A. B. T., Sitohang, H., Maria, F., & Wulan, E. P. S. (2024). Analisis penggunaan campur kode dan alih kode dalam kata sambutan Prof. Dr. Ibnu Hajar, M.Si. Semantik: Jurnal Riset Ilmu Pendidikan, Bahasa Dan Budaya, 2(1), 58–68. https://doi.org/10.61132/semantik.v2i1.182

Setiaji, A. B., & Mursalin, E. (2023). Variasi alih kode dan campur kode dalam tuturan masyarakat multilingual di Kabupaten Pangkep (kajian sosiolinguistik). Jurnal Lingue (Bahasa, Budaya, Dan Sastra), 5(1), 12–27. https://doi.org/10.33477/lingue.v5i1.5330

Siregar, R. S. (2025). Arabic language learning culture in salaf Islamic boarding schools: An ethnographic study of linguistic punishment practices and traditions. Etnopedagogi: Jurnal Pendidikan Dan Kebudayaan, 2(2), 1–9. https://doi.org/10.62945/etnopedagogi.v2i2.722

Sofyan, A., Istiqomah, A., & Safaah, T. N. (2025). Fenomena alih kode dan campur kode pada komunikasi mahasiswa di lingkungan Kampus Universitas Muhammadiyah Sorong. J-CEKI: Jurnal Cendekia Ilmiah, 4(3), 3615–3620. https://doi.org/10.56799/jceki.v4i3.8959

Suwarna, D. (2022). Fenomena alih kode dan campur kode pada tindak tutur anak muda Indonesia: Studi kasus wawancara Anindita Hidayat di kanal YouTube TrueID Indonesia. Salaka: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Budaya Indonesia, 4(1), 22–26. https://journal.unpak.ac.id/index.php/salaka/article/view/5723

Wandira, A., Giani, M. P., Madani, D. S., & Salsabila, S. (2025). Sejarah bahasa Arab dalam penyebaran agama Islam di Indonesia abad 20. Menulis: Jurnal Penelitian Nusantara, 1(4), 1–5. https://doi.org/10.59435/menulis.v1i4.202

Yin, R. K. (2014). Case study research: Design and methods (5th ed.). Sage Publications https://doi.org/10.4324/9780203856123-7

Yoda, F. A., & Mardiansyah, Y. (2020). Campur kode bahasa Sunda ke dalam bahasa Arab pada percakapan santri Pondok Pesantren Al-Basyariyah Cigondewah Bandung (kajian sosiolinguistik). Hijai: Journal on Arabic Language and Literature, 3(1), 1–9. https://journal.uinsgd.ac.id/index.php/hijai/article/view/5531

Yusyama, A. Y., & Dwi, N. (2025). Penggunaan campur kode bahasa generasi Z dalam interaksi sehari-hari di Politeknik Negeri Jakarta. SNIV: Seminar Nasional Inovasi Vokasi, 4(1), 1–8. https://prosiding.pnj.ac.id/index.php/sniv/article/view/3754

Downloads

Published

25-06-2026

Indexing Check

How to Cite

Yul, W., Andrian, R., & Asturi, L. (2026). Arabic–indonesian Code-mixing in Islamic Boarding Schools: Pedagogical Strategies, Identity Construction, and Symbolic Capital. Journal of Education Research, 7(2), 1176–1188. https://doi.org/10.37985/jer.v7i2.3545

Issue

Section

Articles

Categories